ngoảnh đi

Học thuật
Thân thiện
ngoảnh đi

Cô ấy cố tình ngoảnh đi khi nghe thấy tiếng gọi.

Définition

Verbe : - Tourner dans une autre direction, détourner (la tête, le regard) : "ngoảnh đi" décrit l'action de tourner la tête ou le corps pour regarder ailleurs, souvent pour éviter de regarder quelque chose ou quelqu'un. - Négliger, ignorer, se détourner (au sens figuré) : Dans un sens plus abstrait, le terme peut signifier le fait de négliger, d'ignorer ou de se détourner de quelqu'un ou de ses responsabilités.

Exemples d'utilisation
  • Tourner dans une autre direction :

    • Gọi ai người ta cứ ngoảnh đi. (Appeler quelqu'un qui ne cesse de détourner la tête / de se détourner.)
    • ấy ngoảnh đi khi thấy tôi đến. (Elle a détourné la tête quand elle m'a vu arriver.)
  • Négliger, ignorer (sens figuré) :

    • Cha mẹ ngoảnh đi thì con dại. (Quand les parents négligent (se détournent de) leurs enfants, ceux-ci deviennent insensés.)
Utilisations avancées
  • "ngoảnh đi ngoảnh lại" : se tourner dans un sens puis dans l'autre, regarder de tous côtés, souvent avec une nuance d'hésitation ou d'inquiétude.
    • Anh ta ngoảnh đi ngoảnh lại tìm chìa khóa. (Il regardait de tous côtés pour chercher ses clés.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngoảnh (verbe) : tourner (la tête).
    • Ngoảnh mặt đi chỗ khác. (Tourner le visage ailleurs.)
  • Ngoảnh đầu (locution verbale) : tourner la tête.
    • Ngoảnh đầu nhìn lại. (Tourner la tête pour regarder en arrière.)
  • Ngoảnh mặt (locution verbale) : tourner le visage, souvent avec une connotation de rejet ou de mépris.
    • Ngoảnh mặt làm ngơ. (Détourner le visage en feignant l'ignorance.)
Synonymes
  • Détourner (le regard/la tête) : tourner dans une autre direction.
  • Se détourner (de) : cesser de s'occuper de, abandonner.
  • Ignorer : ne pas prêter attention à.
  • Négliger : ne pas accorder l'attention nécessaire.
Expressions idiomatiques liées
  • Ngoảnh mặt làm ngơ : détourner le visage en faisant semblant de ne pas voir, ignorer délibérément.
    • Trước khó khăn của bạn, anh ta chỉ biết ngoảnh mặt làm ngơ. (Face aux difficultés de son ami, il s'est contenté de détourner le visage en feignant l'ignorance.)
ngoảnh đi

Cô ấy cố tình ngoảnh đi khi nghe thấy tiếng gọi.

  1. xem ngảnh đi